projet\pʁɔ.ʒɛ\masculin
Projet : étymologiquement « jeter en avant ». Voilà ce qui m’intéresse : aller de l’avant, créer, donner corps, permettre, m’associer avec d’autres ou fédérer des forces pour atteindre un but. J’aime les bonnes idées ; j’admire ceux qui de surcroit les réalisent. Touche à tout, curieux, amoureux de la musique, de la scène, des délires féconds et des arts en général, je suis résolument heureux lorsque l’on conjugue des forces pour un but commun. Ce site internet constitue pour moi autant une bibliothèque d’archives de mes projets qu’une plateforme d’expression, offre un relai à mes expériences et une visibilité nouvelle.

« Fédérateur, visionnaire et exigeant, Jean-Christophe de Vries est derrière et devant les scènes. La curiosité dévore cet esprit effervescent pour qui ni les mondes ni le champ des possibles n’ont de frontière. Au carrefour des talents et des passions, générateur infatigable d’idées, il s’impose comme fertiliseur de projets et d’événements en y apposant sa marque de fabrique. »
project\prɒdʒekt
Project: etymologically « to throw forwards ». This is what drives me: moving forward, creating, giving form, developing potential, working with others and joining forces to achieve an objective. I like good ideas, and I love people who turn them into reality. I’m curious and I’ll try everything – I love music, the stage, creative madness and art in general. I’m never happier than when I’m working as part of a greater goal. For me, this website is as much a library and an archive for my projects, as it is a platform for my own expression.
« Jean-Christophe de Vries is a leader, visionary and demanding, working both behind the scenes and on centre stage. His mind bubbles with curiosity, taking no heed of what is possible or not. Working at the crossroads of talent and passion, this indefatigable idea generator fertilises projects and events alike, imbuing them with his own unique identity.«